千鶴夕登の日々雑談

夕登と沙樹由の会話形式で雑談をしているブログです。

カタカナ表記

 夕登:表記で英語をカタカナで書くか、日本語にするかで別れると思うんだ。
沙樹由:ファンタジー物ですと、どちらが良いのか考えてしまいますよね。
 夕登:「鎧」と書くか「アーマー」と書くかとかね。
沙樹由:同じ物なのですが、受ける印象は変わりますよね。
 夕登:ゲームブックの「ソーサリー」は、旧訳のカタカナ表記を新訳では出来る限り日本語にしているんだよね、「サイトマスター」を「物見頭」とか。
沙樹由:「サイトマスター」の方が、なんか格好いいですよね。
 夕登:始めの訳からそうなら気にならないけど、イメージする姿が変わるよな。
沙樹由:日本的な物を想像しますね。